본문 바로가기
Useful expressions

[Useful expressions] 그 식당 그저 그랬어, 영어로? - 맛집 리뷰 유용한 영어회화 표현들

by < Luo > 2023. 7. 1.
반응형

그 식당 그저 그랬어, 영어로?

 
식당을 방문했을때
맛이 없진 않지만 특별하게 맛있는 건 아니고,
분위기가 나쁜건 아닌데 특별하게 좋진 않은
그런 그저 그런, 평범한 곳을 방문할 때가 있습니다.

그럴 때 우리는
"The restaurant was nothing to write home about."
이렇게 표현할 수 있습니다.
 

 

그렇다면, '여기 숨겨진 맛집이야!'는 영어로 어떻게 말할 수 있을까요?
 
 

 

별점&#44; 리뷰 하는 사진

 


 
오늘은 우리가 다녀온 음식점을 설명할 때에

유용하게 사용할 수 있는 영어 단어와 표현들에 대해 공부해 봅시다.
 
- Nothing to write home about
Sell like hotcakes
- The house specialty
- A hidden gem
 

 

 

 

1. Nothing to write home about

 

"Nothing to write home about" 은 평범하고 특별한 점이 없는 것을 나타내는 영어 표현입니다.

어떠한 경험이나 사물에 대해서 별다른 감동이나 흥미로움이 없다는 것을 의미합니다.

 

즉, 그것이 특별히 눈에 띄는 점이 없고 기억에 남지 않는 수준일 때

이 표현을 사용하여 설명할 수 있습니다.

 

예문을 통하여 어떻게 사용할 수 있는지 자세히 공부해 봅시다.

 

My friend recommended a book to me, but honestly, it was nothing to write home about.

친구가 저에게 책 한권을 추천해 줬지만, 솔직히 그저 그랬어요.(평범했어요)

 

I expected the movie to be amazing based on the trailers,
but it turned out to be nothing to write home about.

저는 트레일러를 보고 영화가 놀라울 것이라고 기대했는데,

실제로 딱히 특별한 점이 없었습니다.

 

I tried the new restaurant that opened up downtown,
but the food was nothing to write home about.

새로 오픈한 도심의 식당을 방문해 봤는데, 음식은 그냥 그랬어요.

 

 

 

 

 

2. Sell like hotcakes

 

이 표현은 상품 또는 서비스가 매우 빠르게 팔리는 상황을 의미하는 영어 표현입니다.

 

'Hotcakes'는 팬케이크와 같은 따끈한 음식을 의미하며,

일반적으로 사람들 사이에서 인기가 많은 것을 말하는 비유적인 표현입니다.

 

'Sell like hotcakes'를 사용하여 상황을 표현할 때,

해당 상품이 큰 관심과 수요를 받아 매우 빠르게 판매되고 있는 상태를 나타냅니다.

대중들에게 이 상품이 매력적이고 인기가 많다는 것을 강조합니다.

 

예문을 통하여 실제 어떻게 사용할 수 있을지 확인해 봅시다.

 

The new iPhone model is selling like hotcakes

새로운 아이폰 모델은 정말 빠르게 팔리고 있습니다.

 

The toy flew off the shelves, selling like hotcakes.

그 장난감은 불티나게 팔려서 재고가 모두 소진되었습니다.

 

The new restaurant in town is selling their delicious burgers like hotcakes,
attracting customers from all over.

도시에 새로 오픈한 식당에서 맛있는 햄버거가 불티나게 팔리며,

여러 곳에서 손님들이 찾아들고 있습니다.

 

 

 

3. The house specialty

 

'The house specialty'는 음식점이나 카페와 같은 곳에서

특별히 추천하거나 특히 유명한 요리, 메뉴를 가리키는 영어 표현입니다.

식당이 자랑스러워하는 그 식당의 '대표 메뉴'를 의미한다고 할 수 있습니다.

 

일반적으로 방문객들이 가장 많이 주문하고 선호하는 대표적 메뉴라고 할 수 있습니다.

누군가에게 식당 추천을 해줘야 하는 경우 이 표현이 유용하게 사용될 것입니다.

 

예문을 통하여 확실하게 이해하여 봅시다.

 

You have to try their lasagna. It's the house specialty!

그들의 라자냐를 꼭 드셔보세요. 그 식당의 대표 메뉴에요. (가장 인기 있는 메뉴에요.)

 

The seafood paella is the house specialty at that Spanish restaurant.

그 스페인 레스토랑에서는 해산물 파에야가 대표 메뉴로 알려져 있습니다. (가장 인기 있는 메뉴로 알려져 있습니다)

 

When you visit the steakhouse, be sure to order the prime rib.
It's their famous house specialty.

스테이크 하우스를 방문한다면 꼭 프라임 립을 주문하세요.

이것은 그들의 유명한 대표 메뉴에요.

 

 

 

 

 

 

4. A hidden gem
 

'A hidden gem'은 직역하면 '숨겨진 보석'으로 일반적으로 잘 알려지지 않은 곳이나 사물 중에서

매우 특별하고 가치가 있는 것을 표현할 때 사용되는 영어 표현입니다.

 

이 표현은 다양한 분야에서 사용될 수 있지만, 

식당과 관련하여 종종 사용됩니다.

 

소수의 사람들만이 알고 있는 작은 규모의 식당이나, 카페를 설명할 때 사용할 수 있는데

이런 곳들은 대중적으로 유명하지 않을 수 있지만

그들만의 독특한 맛, 분위기, 서비스 등으로 사람들에게 인기가 많은 곳들입니다.

 

그리고 이 표현은 여행지에서도 사용이 되는데

잘 알려지지 않은 작은 도시나 마을, 조용한 해변 등을 'A hidden gem'이라고 표현할 수 있습니다.

 

예문을 통하여 어떻게 활용할 수 있는지 공부해 봅시다.

 

That little cafe with the delicious coffee is truly a hidden gem

맛있는 커피가 있는 그 작은 카페는 정말로 숨겨진 보석 (숨겨진 맛집) 이에요.

 

I discovered a hidden gem of a bakery that sells incredibly delicious pastries.

저는 정말 맛있는 페이스트리를 판매하는 숨겨진 보석 같은 빵집을 발견했습니다.

 

 

 

 

※ 함께 공부하면 좋을 유용한 영어 회화 표현들

2023.06.29 - [Useful expressions] - [Useful expression] 다음에 꼭 갈게요, 영어로? - 행사 초대 유용한 표현들

 

[Useful expression] 다음에 꼭 갈게요, 영어로? - 행사 초대 유용한 표현들

다음에 꼭 갈게요, 영어로? 어떤 자리에 초대를 받았지만 시간이나 여건이 안되어 거절해야 할 경우가 종종 있습니다. 이런 경우 "I'll take a rain check" 이렇게 말할 수 있습니다. 그렇다면 "환대를

luo-s-diary.tistory.com

 

 

반응형